info[at]wordbridge.net
The logo above has as its subtext, "en arche en o logos", in the beginning was the Word. Indeed, one could translate this as "at the foundation was the Word", for the Word, this Word, is that which explains reality, makes sense of it and in fact gives it its rationale.
The text comes from the first verse of the Book of John and refers of course to the Son of God. WordBridge has its purpose one humble aspect of this greater work, which is to bridge the gap between languages and between ages. Translation is thus not only cross-language but cross-time and cross-culture. WordBridge Publishing aims to bridge the gap in knowledge arisen both through barriers of language and of time. The past needs to translated into the present.
The focus, therefore, is the translation and/or publication of works of scholarship expressive of historic Western Christendom.
Current projects include:
ANNOUNCEMENT: The Doctrine of State and Principles of State Law has been completed, and is available from this site.